Traduction Anglais-Allemand de "reclaim material"

"reclaim material" - traduction Allemand

Voulez-vous dire maternal, baggage reclaim ou materia?

  • gewinnen, regenerieren
    reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial
    reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial
exemples
  • zurückfordern, -verlangen, beanspruchen, reklamieren
    reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zähmen, bezwingen
    reclaim rare | seltenselten (animals)
    reclaim rare | seltenselten (animals)
  • abrichten
    reclaim hawk
    reclaim hawk
  • zivilisieren, erziehen
    reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden auf die bessere Bahn) zurückbringen, -leiten, -lenken (from von to zu)
    reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (jemanden) bekehren
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) bessern
    reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
reclaim
[riˈkleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • protestieren, Einspruch erheben (against gegen)
    reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufung einlegen
    reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott
    reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott
  • reclaim syn vgl. → voir „rescue
    reclaim syn vgl. → voir „rescue
reclaim
[riˈkleim]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bekehrungfeminine | Femininum f
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Besserungfeminine | Femininum f
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Zurückgewinnungfeminine | Femininum f
    reclaim engineering | TechnikTECH
    Regenerierungfeminine | Femininum f
    reclaim engineering | TechnikTECH
    reclaim engineering | TechnikTECH
exemples
  • Rückforderungfeminine | Femininum f
    reclaim claiming back
    Einspruchmasculine | Maskulinum m
    reclaim claiming back
    reclaim claiming back
Material
Neutrum | neuter n <Materials; Materialien [-lɪ̆ən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • material(sPlural | plural pl)
    Material zum Bauen etc
    Material zum Bauen etc
exemples
  • Material zum Bauen
    building materialsPlural | plural pl
    Material zum Bauen
  • brennbares [feuerfestes] Material
    combustible [fireproof] material
    brennbares [feuerfestes] Material
  • minderwertiges Material
    low-quality material
    minderwertiges Material
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • material
    Material Stoff
    fabric
    Material Stoff
    Material Stoff
exemples
  • das Material eines Anzuges
    the fabric of a suit
    das Material eines Anzuges
  • substance
    Material Substanz
    Material Substanz
exemples
  • equipment, materialsPlural | plural pl
    Material Arbeitsmaterial
    Material Arbeitsmaterial
exemples
  • material
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    information
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • evidence
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • matériel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    materiel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    material
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    equipment and supplies
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
  • stock (in trade), storesPlural | plural pl
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
exemples
  • rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
    rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
exemples
  • schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • material
    Material ATOM
    Material ATOM
exemples
  • spaltbares [radioaktives] Material
    fissionable (oder | orod fissile) [radioactive] material
    spaltbares [radioaktives] Material

exemples
  • stofflich, Material…
    material relating to matter
    material relating to matter
exemples
exemples
  • ungeistig, materialistisch
    material materialistic: way of thinking or living
    material materialistic: way of thinking or living
exemples
  • ins Gewicht fallend, gewichtig, von Belang (nicht formal, sondern sachlich wichtig)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
  • wesentlich, ausschlaggebend, unumgänglich (to für)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
exemples
  • material facts
    wesentliche Tatsachen
    material facts
exemples
  • Real…, Sach…
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • sachlich (nicht verbalor | oder od formal)
    material in logic
    material in logic
exemples
exemples
material
[məˈti(ə)riəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Materialneuter | Neutrum n
    material from whichsomething | etwas sth is made
    Werkstoffmasculine | Maskulinum m
    material from whichsomething | etwas sth is made
    material from whichsomething | etwas sth is made
exemples
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    material fabric
    Zeugneuter | Neutrum n
    material fabric
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material fabric
    material fabric
exemples
  • notwendige Zutatenplural | Plural pl
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schreibmaterial(ien)
    writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Gegebenheitenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Unterlagenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialienplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
    Material für eine Biografie
    material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Materialneuter | Neutrum n
    material matter
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material matter
    Gutneuter | Neutrum n
    material matter
    Substanzfeminine | Femininum f
    material matter
    material matter
  • (Grund)Bestandteilmasculine | Maskulinum m
    material component
    Zubehörneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    material component
    material component
exemples
  • (formlose) Materie, (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
reclaimer
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reklamierende(r)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaimer person
    reclaimer person
  • Reinigungs-, Verbesserungsmittelneuter | Neutrum n
    reclaimer engineering | TechnikTECH
    reclaimer engineering | TechnikTECH
destillierend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
reclaimant
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reklamant(in), Beschwerdeführer(in)
    reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reclaimable
[riˈkleiməbl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rückverlangbar, zurückforderbar
    reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raw material
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rohmaterialneuter | Neutrum n, -stoffmasculine | Maskulinum m
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
verwandt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verwandt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • used
    verwandt
    verwandt
exemples
Implikation
[ɪmplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Implikation; Implikationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • implication
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
exemples
  • strict (oder | orod logical) implication, entailment
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung